Положительное впечатление
Мне нужно было сделать перевод финансовой статьи на английский язык. И всё бы ничего, но эту статью нужно было опубликовать в зарубежной прессе. И очень важно, чтобы текст был грамматически, стилистически и орфографически правильный. Я обратился в несколько фирм, занимающихся переводов. И остановился на компании Перевод и Право. Для меня выделили человека, знающего нужные мне сферы и что главное. Который жил вместе с носителями английского языка. Мы подробно обговорили все условия и задачи работы. И полностью выполнив работу, прислал мне перевод со своими пометками и разъяснениями по терминам и различным словооборотам. Мою статью приняли и я выражаю благодарность за проделанную работу.