Рейтинг компании:
Другие названия:
Проф Лингва
Телефоны:
8 (800) 333-13-85
+7 (495) 660-36-24
+7 (812) 426-13-21
Адрес:
Москва, улица Пятницкая, дом 6/1, строение 8, 2 этаж
Сайт: proflingva.ru
Сфера деятельности:
Бюро переводов

Отзыв клиента Евгений о компании ProfLingva

Евгений
21:16 25.04.2019
Город: Волгоград
Отрицательное впечатление
Скидывали пару раз небольшие заказы на технический перевод. Вначале перевод устраивал, т.к. проверяли выполненную работу бегло (нет кадров,владеющих техническим английским на должном уровне). При следующем заказе документы пришли как раньше -в срок. Решил сравнить предыдущий и новый перевод (документация типовая). Оказалось, что документы переведены не просто плохо, а ужасно — перевод осуществлял,судя по всему, не профессионал, а школьник. Ошибки в тексте, вольночтения, но самое страшное-переводчик внес в несколько пунктов перевода изменения в технические параметры изделия (изменил численные значения)! В 36 страничном документе обнаружили 22 уникальные ошибки. Несколько раз писал претензии с указанием конкретных ошибок. Исправляли 5 раз документ, сорвали сроки отгрузки продукции. От возврата денег руководство отказалось, т.к. посчитали, что «ошибки незначительные», при этом получил отписку, что косяки произошли «из-за невнимательности переводчика«…никакого увольнения, взысканий со школьника-переводчика, никакой компенсации, только банальные отписки. В итоге привели текст в адекватное состояние самостоятельно, уведомили о расторжении ранее заключенного рамочного Договора. Отвратительное отношение руководства к клиентам, низкоквалифицированные сотрудники. Не рекомендую!
Анастасия
2019-04-29 15:04:08
Уважаемый Евгений,
приносим свои извинения за сложившуюся ситуацию. Вынуждены признать, что указанные Вами ошибки действительно имели место, однако в то же время хотели бы отметить, что мы всегда готовы работать над улучшением перевода и терминологии по первому требованию заказчика, и данный случай не стал исключением.
Наша компания имеет большой опыт в переводе подобного рода документации, и мы привлекаем только квалифицированных специалистов, но к сожалению перевод не исключает человеческого фактора, в следствие чего и были допущены ошибки, в частности числовые.
Хотелось бы отметить, что с переводчиком, безответственно подошедшим к работе и не справившимся с Вашим заказом, мы прекратили сотрудничество.
Похожие компании