Положительное впечатление
По работе мне потребовалось обратиться в бюро переводов 'Трактат' - нужно было срочно перевести двадцать договоров с английского на русский язык для судебного заседания, которое должно было состояться через 3 дня. Время было очень ограничено. Английский текст был ужасный, с использованием законодательства иностранного государства, и перевод мне требовался соответственный, чтобы в России, читая перевод, был понятен смысл самого договора. Сама изучаю и неплохо знаю английский, но сама переводить даже не стала. У меня была паника. Но на работе посоветовали обратиться в бюро переводов 'Трактат'. Офисов у Трактата очень много. Я выбрала ближайший от офиса. Отдала документы, мне выписали квитанцию об авансе за оказание услуг и сказали, что я могу прийти завтра и получить переводы, заверенные нотариально. Это меня очень обрадовало. Сотрудники там работают очень вежливые. Получив перевод на следующий день я осталась довольна работой и самим переводом. Суд мы выиграли. Так, что благодарна Трактату за качественный перевод и оперативность. Спасибо, обращусь вновь.