Положительное впечатление
Я занимаюсь переводами около двух лет, из них год на фрилансе. Транслинк стал первым бюро переводов, с которым я начала сотрудничать. Поначалу было трудно, потому, что объемы у них большие, приходилось много сидеть. Но постепенно стало легче, прибавилось легкости и скорости перевода. Сейчас стараюсь вписываться в их крупные проекты, иногда беру для тренировки тематики, пограничные с моими. Транслинк в этом смысле хороший работодатель, если их устраивает качество перевода новой для меня тематики, то они стараются расширить круг предлагаемых заказов.